7月31日晚,疲惫的25岁摩洛哥姑娘肯扎(Kenza)从一家私立高中下了班,回到自己位于首都拉巴特市中心的家中。法国巴黎索邦大学应用教育学肄业的肯扎回国已一年有余,目前是一名兼职法语老师,她的梦想是有朝一日能在摩洛哥建起法国一样的学校。
一周前的7月23日,摩洛哥下议院通过加强法语教育法案,推翻了在该国教育领域维持了数十年的“阿拉伯化”语言政策。
摩洛哥现行的官方语言是阿拉伯语与阿马齐格语(又称柏柏尔语,但“柏柏尔”含贬义)。大多数摩洛哥人使用“摩洛哥阿拉伯语”(达利伽,Darija),这是一种混合了阿拉伯语和阿马齐格语,并融合了法语和西班牙语影响的方言。
不过,对于像肯扎这样念法语私立中学、读法国大学、“只会说法语”的摩洛哥年轻人来说,加强法语教育法案无疑是个好消息。
然而,在距离拉巴特公里外的阿尔及利亚首都阿尔及尔,却是另一番情景。
在阿尔及利亚,关于“英语取代法语”的社会大讨论已进行了数月,几乎与前总统布特弗利卡下台的民众运动同时展开。要求前总统下台的大批民众还提出了许多诉求,其中就包括取缔前殖民地法国的“监护”——法国的语言和文化首当其冲。
位于非洲西北的摩洛哥、阿尔及利亚与突尼斯并称“马格里布三国”。“马格里布”在阿拉伯语中意为“日落之地”,而自“日不落帝国”为象征的霸权主义横行世界以来,这片“日落之地”相继落入西班牙、法国手中,直至上世纪六十年代独立。
法国修建的卡萨布兰卡-丹吉尔高铁
“法语化”的回归
在摩洛哥,推行“法语化”并非没有阻力。
据法国24电视台7月23日报道,这项法律草案在执政党——温和伊斯兰政党公正与发展党(PJD)内部引起了激烈争论。
摩洛哥执政党及其前盟友独立党的许多成员都坚持捍卫阿拉伯语和阿马齐格语在公共生活和教育中不可动摇的地位。而摩洛哥的大多数其他政党却表现出对法语的青睐,他们想要甚至“渴望”在科学和技术教育中引入法语,因为他们认为法语是某些专业甚至国际政府间的“通用语言”。
事实上,随着拥有“现代视野”的摩洛哥国王穆罕默德六世年登基以来,现代化与伊斯兰化的意识形态争论一直都存在。
“对于他们(伊斯兰主义者)来说,阿拉伯化和伊斯兰化是相伴的,因为语言和思想是相伴的。”持世俗立场的摩洛哥哲学教授艾哈迈德·阿西德(AhmedAssid)表示,“这种回归本应在很久之前就完成,但由于意识形态的小算计,我们已经迷失了三十年。在阿拉伯化之前,马格里布国家应该首先改革自伊斯兰时期以来词汇和文法就未改变过的阿拉伯语。”
法国《世界报》援引历史学家皮埃尔·维尔梅伦的著述称,20世纪60年代起,摩洛哥开始从阿拉伯文化公认的中心——埃及和叙利亚“引进”教师,推进“阿拉伯化”进程,“正是在这个时候,瓦哈比主义和穆斯林兄弟会的思想逐渐渗透到了摩洛哥。”
在现代化与反伊斯兰极端主义的大潮下,部分社会精英开始回归“法语化”,要求“埋葬阿拉伯化”。法语虽然不是官方语言,但却作为一种“特权语言”广泛使用于商业场合,各类法语教育的私立学校也如雨后春笋般在摩洛哥兴起。据《世界报》报道,年,在私立学校就读的摩洛哥学生比例已上升至15%。
“摩洛哥的政治与经济精英大多都接受了法语和法国教育,加强法语在国家语言规划的中作用,能够维持自己的优势与地位。”西北大学中东研究所从事北非研究的张玉友博士对澎湃新闻(